Bon Jovi – I’ll Be There For You

Khi tôi nghe bài hát này lúc đầu chưa để ý lắm nhưng càng nghe càng hay.Xuyên suốt bài hát là một câu chuyện buồn nhưng ẩn chứa trong đó là một tình cảm mãnh liệt mà chàng trai dành cho cô gái. Nếu như các bạn đã xem video clip của ca khúc này có thể thấy rất nhiều fan đã khóc khi nghe bài hát qua chất giọng khàn, buồn của John . Và cũng có thể trong số các bạn nghe bài hát này cũng đã từng rất xúc động

Mở đầu bài hát là một đoạn ghi ta nhẹ nhàng , sau đó giọng ca của John cất lên :

“I guess this time you’re really leaving
I heard your suitcase say goodbye
Well as my broken heart lies bleeding
You say true love, it’s suicide”

“Anh chắc rằng lúc này em thực sự muốn ra đi
Anh đã cảm nhận thấy chiếc va li của em muốn nói lời
tạm biệt.
Thế đấy khi trái tim bị tổn thương của anh đang rỉ máu
Em nói tình yêu chân thành của chúng ta , giờ đã chấm
hết.”
Bài hát bắt đầu quá buồn phải không các bạn, chúng ta không hiểu được lí do vì sao cô gái muốn rời bỏ chàng trai, lí do vì sao tình yêu của họ không thể tiếp tục được nữa?

“You say you’ve cried a thousand rivers
And now you’re swimming for the shore
You left me drowning in my tears
And you won’t save me anymore”

“Em nói rằng em đã khóc , khóc rất nhiều
Và bây giờ em đang choáng váng , quay cuồng trong cái hồ lớn
Em đã bỏ anh để anh chết chìm trong nước mắt
Và em sẽ không thể cứu anh được nữa”

Dường như chàng trai vẫn còn có rất nhiều điều muốn nói cho cố gái nhưng có thể anh không biết phải bắt đầu từ đâu……

“I pray to God you’ll give me one more chance , girl”
“Anh đã khẩn cầu chúa để em có thể cho anh thêm một cơ hội nữa, người yêu ơi”

“I’ll be there for you
These five words I swear to you
When you breathe I want to be the air for you
I’ll be there for you
I’d live and I’d die for you
Steal the sun from the sky for you
Words can’t say what a love can do
I’ll be there for you”

“Anh sẽ ở đó vì em
Đây là năm từ anh muốn thề với em
Khi em hít thở anh muốn mình là bầu không khí dành cho em
Anh sẽ ở đó vì em
Anh sẽ sống và chết cũng vì em
Đánh cắp mặt trời để tặng em
Năm từ đó không thể nói hết được những gì một tình yêu có thể làm được.
Nhưng anh sẽ ở đó vì em”
Qua đoạn điệp khúc này chúng ta có thể thấy được tình cảm của chàng trai đối với cô gái thật chân thành biết bao.” Anh sẽ ở đó vì em” năm từ đó chắc hẳn mọi người trong chúng ta ai cũng có thể nói ra được nhưng đó cũng chỉ là những lời nói mà thôi, nó không thể diễn tả hay thể hiện được hết những gì mà chàng trai trong bài hát muốn dành cho cô gái , cho người anh yêu.

“I know you know we’re had some good times
Now they have their own hiding place
I can’t promise you tomorrow
But I can’t buy back yesterday”

“Anh biết em cũng biết rằng hai chúng ta đã có những khoảnh khắc rất đẹp bên nhau.
Nhưng giờ đây mọi thứ đều đã có chỗ riêng của nó
Anh không thể hứa trước với em về tương lai
Nhưng anh cũng không thể nào lấy lại được quá khứ”
Đúng vậy trong chúng ta ai mà chẳng có những kỉ niệm đẹp , nhưng vậy thì sao cơ chứ? Khi chúng ta giận dỗi , hận thù và căm ghét tràn ngập trong ta thì những khoảnh khắc đáng nhớ đó bấy giờ chẳng còn ý nghĩa gì nữa. Chúng ta không còn đủ tỉnh táo để suy nghĩ, để đánh giá lại những gì chúng ta đã làm ……Nhưng đến khi chúng ta bình tâm lại , chúng ta lại thấy được mọi thứ trước mắt chúng ta vẫn còn rất đẹp….

“And Baby you know my hands are dirty
But I wanted to be your valentine
I’ll be the water when you get thirsty , baby
When you get drunk , I’ll be the wine”

“Và người yêu ơi em biết rằng đôi bàn tay anh giờ đã vấy bẩn
Nhưng anh vẫn muốn được trở thành người yêu của em
Em ơi, khi em thấy khát anh sẽ là nước để em uống
Và khi em muốn say , anh sẽ là rượu “
“I’ll be there for you…..” Đoạn điệp khúc lại ngân lên càng chứng tỏ một tình yêu mãnh liệt mà chàng trai muốn dành cho cô gái. Anh muốn và ước gì mình có thể làm được tất cả vì cô, nhưng mọi việc dường như không đơn giản.Có những việc mà ta tưởng chừng rất đơn giản nhưng để thực hiện được nó cũng không phải là dễ…..
Đoạn solo ghita vữa nhẹ nhàng nhưng lại mạnh mẽ như những gì mà lời ca muốn nói.

“And I wasn’t there when you were happy
I wasn’t there when you were down
I didn’t mean to miss your birthday , baby
I wish I’d seen you blow those candles out”

“Anh đã không ở cạnh em những lúc em hạnh phúc, vui sướng
Anh cũng đã không ở cạnh em khi em chán nản, mệt mỏi
Anh cũng đã không có mặt trong ngày sinh nhật của em
Nhưng em yêu ơi , Anh ước rằng anh đã có thể nhìn thấy em thổi tắt những cây nến”
Cảm ơn John đã cho chúng ta một bài hát thật tuyệt vời, một bài hát đầy ý nghĩa

Facebook Comments