Don’t Cry – Guns n’ Roses

Khi bạn buồn bạn thường làm gì? Còn tôi khi tôi buồn tôi thường nghe Don’t Cry của Guns ‘n’Rose! không có một ca khúc nào co sự an ủi mạnh mẽ như Don’t Cry! Ca khúc nay cả về ca từ và nôi dung và đặc biệt là giai điêu vừa mạnh mẽ nhưng cũng đầy tâm trạng sâu lắng đi vào nỗi buồn của con ngươi!

Khi buồn mà được đắm chỉm trong giai điệu ngọt ngào của don’t cry bạn sẽ cảm thấy như vứt bỏ được nỗi buồn sẽ không còn cảm cảm giác chán chường tuyệt vọng và thay vào đó bạn sẽ tự tin hơn vào chính bản thân mình để tiếp tục tiến bước trên con đường của mình đã trọn. Don’t cry! một bài đông viên an ủi hoàn hảo

Trong đêm khuya vắng vẻ, khi mọi người đã đi ngủ, tôi cảm thấy cô đơn.Và mỗi khi như vậy, tôi lại muốn nghe don’ t cry, và những kỉ niệm cũ lại ùa vể trong tôi.

Tại sao mọi người lại cứ phải đau khổ như vay nhỉ? tại sao khi vẫn còn yêu nhau nhưng lại phải chia tay nhau. ko còn gì đau khổ hơn thế. phải dằn vặt lắm , đau khổ lắm chứ.Một khi tình yêu đã thay đổi thì phải làm gì đây? Níu giữ hay la chia tay. Tiếng ghita nhẹ nhang ma sao lai buồn vậy.

Take to me solftly ther’s something in your eyes. Don’t hang yỏu head in sorow please don’t cry. I know how you feel inside T’ve beenther before. Something’s changing inside you and don’t you know.

Lời nói sao mà nhẹ nhàng, ấm áp thế, tình yêu mà chàng trai dành cho cô gái kia chắc chắn phải sâu đậm lắm.Trong lời nói ấy tuy ko nói rõ ra nhưng lại chứa đựng một nỗi buồn khó tả. Ko một lời trách cứ, chỉ là những lời nói nhẹ nhàng, xuất phát từ tận con tim, từ tình yêu chân thật. Chàng trai ko nói nhiều về tình yêu ấy, nhưng tôi vẫn cảm thấy được đó là ko phải một tình yêu như những ánh đèn hào nhoáng kia, mà là ánh sáng của những ngôi sao xa vời kia, vĩnh cửu, êm dịu, ko bao giờ tắt.

Thật cảm động biết bao khi nghe chàng trai nói với người yêu rằng : đêm nay xin em đừng khóc. tôi vẫn yêu em. đêm nay xin em đừng khóc. Tôi đã nghe bài này ko biết bao nhiêu lần. mà lần nào nghe những câu này tôi đều khóc. Tôi cũng đã từng được nghe những lời như vậy,nhưng tôi đã ko hiểu được hết giá trị của nó, và tình cảm mà người bạn ấy đã dành cho tôi. Chỉ khi đánh mất thì người ta mới hiểu được nó thật quan trọng biết bao.

Tôi như nghe thấy những giọt nước mắt đang tuôn trào theo từng lời nói, nhưng ko phải là của cô gái mà là của chàng trai ấy. Anh ta nói với người yêu mà như đang nói với chính mình, những giọt nước mắt đau xót, hối tiếc ấy đang tuôn trào cùng tình yêu nóng chảy, tha thiết mà anh đã dành cho người yêu

Nhịp điệu của bài hát tăng dần theo mạch cảm xúc của chàng trai. Càng nói với người yêu anh ta càng như giằng xé hơn. Anh vẫn còn rất yêu cô ấy, vẫn muốn níu giữ mối tình kia. Nhưng tất cả đã quá muộn. Một khi tình cảm đã thay đổi thì ko thể nào lấy lại được.

Ko một lời trách móc, ko những lời uỷ mị, nhưng toàn bài hát vẫn toát lên một nỗi buồn khó tả, chính tình cảm chân thật ấy đã làm tôi phải khóc ko biết bao lần

Tôi cảm thấy thật cô đơn, trống trải. Đọng lại trong tôi bao giờ cũng là một sự hối tiếc một sự hối tiếc muộn mằn. Nhưng ko phải là sự đau khổ, hay buồn chán, bài hát nhắc tôi nhớ vê những kỉ niệm yêu quý ngày xưa, và nhắc tôi hướng về tương lai, ngày mai sẽ là một ngày mới

Talk to me softly —-> Hãy nói với anh nhẹ nhàng thôi
There’s something in your eyes —->Rằng có gì đó trong mắt em
Don’t hang your head in sorrow —-> Đừng để nói đau đè nặng trong lòng
And please don’t cry —-> Va` xin em đừng khóc
I know how you feel inside I’ve —-> Anh biết em cảm thấy gi`
I’ve been there before —-> Anh…anh đã từng ở trong tâm trạng đó
Somethin’s changin’ inside you —-> Em đang thay đổi
And don’t you know —–> Va` em ko biết điều đó
Don’t you cry tonight – —>Đêm nay em hãy đừng khóc
I still love you baby ——> Anh vẫn còn yêu em,người yêu ạ
Don’t you cry tonight ——> Đừng khóc đêm nay
Don’t you cry tonight——-> Đừng khóc đêm nay
There’s a heaven above you baby —–> Thiên đường vẫn ở bên em,người yêu ạ
And don’t you cry tonight —–> Va` xin em đừng khóc đêm nay
Give me a whisper —-> Hãy thầm thi` cùng anh
And give me a sigh —–> va` ra dâ’u cho anh biết
kGive me a kiss before you —–> Hãy hôn anh trước khi em
tell me goodbye —-> tạm biệt anh
Don’t you take it so hard now m biet anh —>Đừng la`m điều đó 1 cách khó khan
And please don’t take it so bad —->Và đừng làm 1 cách gượng ép I’ll still be thinkin’ of you —-> Anh sẽ vẫn nghĩ vê` em
And the times we had…baby —-> Nghĩ đến những thời gian chúng ta đã có…em yeu
And don’t you cry tonight —-> Va` đêm nay em đừng khóc
Don’t you cry tonight&nbs! —–> Đừng khóc đêm nay
Don’t you cry tonight—-> Đừng khóc đêm nay
There’s a heaven above you baby —-> Thiên đường vẫn ở bên em
And please remember that I never lied —-> Xin em nhớ rằng anh chưa bao giờ lừa dối em
And please remember —-> Và xin em hãy nhớ
how I felt inside now honey —-> giờ đây anh đang cảm thấy thế nào,em yêu dấu ạ
You gotta make it your own way —-> Em muốn làm điều gì đó theo cách của riêng em
But you’ll be alright now sugar —->Rồi em sẽ ổn thôi! người yêu ạ
You’ll feel better tomorrow —-> Ngày mai em sẽ thấy khá hơn
Come the morning light now baby —-> Hãy đến với ánh ban mai đi em yêu
And don’t you cry tonight —-> Và xin em đêm nay đừng khóc
An don’t you cry tonight —–> Và xin em đêm nay đừng khóc
An don’t you cry tonight —–> Và xin em đêm nay đừng khóc
There’s a heaven above you baby —–> Thiên đường vẫn ở bên em
And don’t you cry —-> Đừng khóc em nhé
Don’t you ever cry —-> Em đã từng khóc
Don’t you cry tonight —-> Nhưng xin em đêm nay đừng khóc
Baby maybe someday —-> Người yêu ơi,có thể,1 ngằy nào đó…
Don’t you cry —–> Đừng khóc em ơi
Don’t you ever cry —-> Em đã từng phải khóc
Don’t you cry Tonight—-> Nhưng cầu xin em đừng khóc đêm nay…
(t-rock)

Facebook Comments